Language of instruction
Faculty of Humanities
Education profile: General academic
Frequency of sessions/classes for part-time students and days of the week when classes are held: sessions are held on Saturdays and Sundays; 9-10 sessions per semester
During the admission process in the IRK system, candidates will be asked to choose one of five additional languages: (Chinese/Japanese/Korean/Arabic/German)
Characteristics of the programme:
The graduates of the major have knowledge about specialised variants of English and rules of interpretation and translation of specialist texts. They know tools and skills of a translator. They know how to use parallel texts, corpora and other verification sources for a translation. They apply appropriate translation techniques and strategies, especially when dealing with lack of equivalence. The graduates are able to determine the type of translated text and its target recipient and apply appropriate register. They know the editorial requirements and basis of proof-reading the target text.
Career prospects (graduate profile):
- translator profession (also in specialist and artistic translation), work in translation agencies;
- work in mass media (radio, TV, press, the Internet);
- work in tourism and service sector, in the International Relations Departments;
- work in editorial offices and cultural institutions, especially those requiring advanced knowledge of English.
The graduates of the English-Polish Translation and Interpreting have general humanistic education, as well as specialist education in linguistics. They have a comprehensive knowledge and skills in practical English. They are fluent in English and are able to translate specialist and artistic texts. Philology studies prepare the graduates to become translators and allow them to apply for a sworn translator licence. Due to the habits of thinking and acting developed during the studies, the graduates of this major can communicate in various professional environments and flexibly adapt to the labour market demands in professions requiring fluency in English. The graduates are prepared to use their knowledge and language skills in professional situations involving work in translation agencies, mass media (radio, TV, press, the Internet), tourism and service sector, the International Relations Departments, and cultural institutions.
The following candidates may apply for admission:
For foreign candidates:
The knowledge of Polish at C1 level according to CEFR (advanced) is required.
Admission is competitive and based on diploma grades.
An additional admission criterion, in the situation when many candidates obtained the same grade on the diploma, and the limit of places does not allow for admission of all candidates, will be the average study grade.
Candidates qualified for admission to studies, together with the required documents, shall submit a certificate confirming the grade average from studies, issued by the authorities of the university where the candidate completed their studies.
Launching particular student groups as part of the above-mentioned major at English Studies depends on the required number of applications depending on the relevant provisions.
Tuition fees in academic year: 2022/2023
Payment for semester
Tuition paid in full
Tuition paid in 3 installments
Payment for semester
for foreigners applying for studies on tuition-paying basis
To be announced
Semestral fee will be announced at a later date.
Faculty's contact details
Faculty of Humanitiesul. Grota Roweckiego 5
Contact for foreigners
International Admissions OfficeBankowa 12, room 76