contrast Zmiana kontrastu Zmiana kontrastu Zmiana kontrastu Zmiana kontrastu Zmiana kontrastu Zmiana kontrastu
font A A A
support Podkreśl elementy klikalne

Study catalog

Basic information

Language of instruction

English, Polish

Duration

3 years

Faculty of Humanities

Sosnowiec

Education profile: General academic

ECTS guidebook

Description

Characteristics of the programme:

The major in Design of Interactive Entertainment and Localization of Games and Software (SPRINT-WRITE), held as part of the English Philology, educates specialists prepared to work in the computer games sector as designers of interactive entertainment and translators specialising in game and software localisation. The studies are carried out thanks to the educational support of specialists from the game industry (GD). Eventually, each graduate receives Bachelor degree in English Philology. Diploma supplement is attached to the diploma. This document contains a list of courses, a number of hours and ECTS credits, a record of marks obtained, as well as information on awards, apprenticeship and other achievements of the student.

Career prospects (graduate profile):

- work in companies dedicated to the production and localisation of computer games;

- translator profession, work in translation agencies;

- work in mass media (radio, TV, press, the Internet);

- work in editorial offices and cultural institutions, especially those requiring advanced knowledge of English.

Professional competence for the major:

The graduates of the 1st cycle studies have a specialist, humanistic and general philological education. The graduates are prepared to work in a creative team integrating various specific competencies. Furthermore, the graduates have detailed knowledge of the principles of working on a computer game project and understand the possibilities, challenges and technical constraints of a game project. The graduates know the workings of the computer games industry and have complementary competencies, included in four pillars of professional competence with elements of economics, marketing and basis of management. This enables the graduates to cooperate with other team members, participating in creating of computer games as a designer of macro- and micro-scale narrative solutions, as a designer of game worlds, characters or objects, and as a translator specialising in games and software localisation.

1. Pillar of linguistic competence

The graduates are fluent in English (at C2 level of the Common European Framework of Reference for Languages) and have practical knowledge of English grammar and phonetics. The graduates also speak a second foreign language at an intermediate level (at B2 level of the Common European Framework of Reference for Languages). The graduates can translate functional, technical and artistic texts and have practical skills in computer-aided translation and games and software localisation. The curriculum offers an increased number of writing and creative writing classes enabling the graduate to acquire significant linguistic competence in written English at functional and creative levels.

2. Pillar of humanistic competence

The graduates have an extensive knowledge in the humanities that inspire future creative work. Humanistic competencies enable the graduates to make conscious creative choices, therefore significant emphasis is put on shaping the graduates’ intellect, both in philology (history of English-language literature, overview of literary genres popular on the computer games market, interpretation of interactive entertainment, etc.) and other humanistic disciplines. During the studies, the graduates gain knowledge in the history of art and architecture as well as socio-cultural fields, as a part of several courses on the histories and cultures of English-speaking countries. Furthermore, the curriculum provides an overview of critical issues that enable students to manipulate consciously of current cultural content and inspire individual creative research. Therefore, the graduates are familiar with the theory of culture (with a focus on pop-culture phenomena, culture of new media and research on interactive entertainment), the theory of literature and narration (with a focus on new forms of narration, e.g.: narration in trans-media), material culture, or psychological and sociological aspects of games.

3. Pillar of creative competence

The graduates have creative competencies preparing them for professional work: basic drawing skills, at the level enabling to create clear and narratively coherent storyboards, basic practical skills in directing, scenography and lighting design. An essential part of the graduates’ competencies are practical skills in working on game scripts – both on a macro scale (creating the game world, game plot, narrative concepts, characters, gameplay, game interface) and on a micro scale (designing objects fitting into the overall game concept, designing narrative solutions and gameplay solutions at the Level Design). Furthermore, the graduates have practical skills in creating and managing the key Game Design Document for interactive entertainment production.

4. Pillar of technical competence

The graduates have technical competencies in operating GD development tools and working in graphic applications used in creating computer games. Thanks to these competencies the graduates are able to communicate effectively with members of a creative team and carry out operations on graphical objects inside the game engine. The graduates understand the rules of 2D and 3D graphic software and are able to create simple 2D and 3D graphic objects. The graduates know and understand the competencies of other members of a creative team, they are able to put into practice the teamwork techniques learnt during practical classes. These techniques support cooperation during apprenticeships and traineeships in companies in the GD sector. With this kind of professional training, the graduates are able to find a place on the labour market as specialists with appropriate knowledge of English and numerous additional qualifications. The acquired skills enable the graduates to start work in companies dedicated to the production and localisation of computer games, in editorial offices, in cultural institutions and in the service sector requiring advanced knowledge of English

Admissions criteria for candidates with "new" Polish maturity exam (issued after 2005)

For candidates with NEW MATURA EXAM:

Competitive admission based on diploma grades, which takes into account the result in the written part of Matura exam in English (as a modern foreign language), converted to ranking points.

The rules of converting the results of Matura exam expressed in percent to ranking points:

  • Percentage in the written Matura exam at the basic level is converted to points as follows: 1% = 1 point.
  • Percentage in the written Matura exam at the advanced level is converted to points as follows: 1% = 2 points.
  • Percentage in the written Matura exam at the bilingual level is converted to points as follows: 1% = 2.5 points.

In the case when the secondary school-leaving certificate contains the exam results at different levels, and when the candidate improved the Matura exam result, the result which gives the higher number of points after conversion (more favourable for the candidate) is taken into account.

Admissions criteria for candidates with "old" Polish maturity exam (issued before 2005)

For candidates with OLD MATURA EXAM:

Competitive admission based on diploma grades, which takes into account the result in the written or oral part of Matura exam in English. In the case when the secondary school-leaving certificate contains the exam results in the written and oral part, the result which gives the higher number of points after conversion (more favourable for the candidate) is taken into account.

The results of Matura exam will be converted to percentage points in following way:

Matura exam until 1991

Matura exam after 1991

 

6 — 100 %

5 — 100 %

5 — 80 %

4 — 70 %

4 — 75 %

3 — 30 %

3 — 50 %

 

2 — 30 %

The percentage result in the written or oral part of Matura exam achieved by the candidate will be converted to ranking points according to the following rules:

  • Percentage in the written or oral Matura exam is converted to points as follows: 1% = 4 points.
  • Percentage in the Matura exam in a bilingual school or school with English language is converted to points as follows: 1% = 4 points.

Admissions criteria for candidates with International Baccalaureate

For candidates with INTERNATIONAL MATURA EXAM — IB DIPLOMA:

The exam result in English as a foreign language (Language B) will be converted proportionally to the new Matura exam scale as follows:

IB diploma

Basic level (SL)

Advanced level (HL)

7

100%

100%

6

86%

85.71%

5

72%

71.43%

4

58%

57.14%

3

44%

42.86%

2

30%

28.57%

1

0%

14.29%

The percentage result achieved by the candidate will be converted to ranking points according to the following rules:

  • Percentage in the written IB Matura exam at the basic level (SL) is converted to points as follows: 1% = 2 points.
  • Percentage in the written IB Matura exam at the advanced level (HL) is converted to points as follows: 1% = 2.5 points.

European Baccalaureate

The candidate who obtained the European Baccalaureate diploma, issued by European Schools in accordance to the Luxemburg Convention of 21 June 1994 about the European School status, are subject to the same admission rules as holders of “new” Polish maturity exam. The results on the diploma of European Baccalaureate are treated as results of the extended “new” Polish maturity exams and are calculated according to the following indicators:

EB exam

“new” Polish maturity exam

9,00 ÷ 10,00

100%

8,00 ÷ 8,95

90%

7,00 ÷ 7,95

75%

6,00 ÷ 6,95

60%

5,00 ÷ 5,95

45%

4,00 ÷ 4,95

30%

In case the candidate does not submit the European Baccalaureate diploma, for the sake of qualification, the candidate is obliged to submit the certificate about the EB result issued by the appropriate institution and present the EB diploma immediately after its reception.

NOTE: If the admissions criteria for the programme assume additional entrance exams for the holders of “new” Polish maturity exams, the following factors are concerned during the qualification: result from EB diploma calculated according to the scale above and the results of the additional entrance exam.

Admissions criteria for candidates with a document obtained outside of Poland

For the candidates — Polish citizens who graduated from high school abroad or foreigners — the possibility to conduct an exam in English is allowed in the situation when a candidate has a secondary school-leaving certificate which does not include English language as a subject. A written exam will correspond in level to Matura exam in English at the advanced level. The exam results expressed in percent, on a scale of 30% - 100%, will be converted to ranking points in accordance with the same rules as for candidates with the new Matura exam.

The knowledge of Polish at C1 level according to CEFR (advanced) is required.

For foreign candidates and candidates with the Card of the Pole

The knowledge of Polish at C1 level according to CEFR (advanced) is required.

Exceptions from admission procedures

Nazwa olimpiady / konkursu Tytuł uprawniający do ulgi Limit miejsc Uwagi
Olimpiada Języka Angielskiego laureat lub finalista

Szczegółowa procedura uznania powyższych uprawnień dostępna jest na stronie https://us.edu.pl/kandydat/rekrutacja-na-studia-krok-po-kroku/olimpiady-i-konkursy/

Fees for education

Tuition fees in academic year: 2022/2023

Payment for semester
for Polish citizens and foreigners entitled to education at full-time studies conducted in Polish without paying the tuition fee.

No tuition fees


Payment for semester
for foreigners applying for studies on tuition-paying basis

Tuition paid in full

PLN2,850.00

Tuition paid in 3 installments

  • PLN990.00
  • PLN990.00
  • PLN1,020.00

Contact

Faculty's contact details

Faculty of Humanities

ul. Grota Roweckiego 5
41-200 Sosnowiec
32 364 08 92

https://us.edu.pl/wydzial/wh

filologia.angielska.wh@us.edu.pl

Contact for foreigners

International Admissions Office

Bankowa 12, room 76
40-007 Katowice, Poland
+48 32 359 22 72
+48 32 359 22 73
admission@us.edu.pl