Podstawowe informacje

Język wykładowy

polski, rosyjski

Czas trwania

3 lata

Opis

Oferowane specjalności: język rosyjski – program tłumaczeniowy

Znajomość języka rosyjskiego nie jest wymagana.

Praktyczna nauka języka, lektoraty: angielski, niemiecki

Charakterystyka kierunku:

Studia Język rosyjski – program tłumaczeniowy przygotowują wysoko wykwalifikowanych tłumaczy języka rosyjskiego. Celem studiów jest wszechstronne przygotowanie absolwentów do podejmowania różnorodnych form pracy translatorskiej. Szczególny nacisk położony jest na przedmioty rozwijające kompetencje translatorskie, m.in. lingwistyczne podstawy przekładu, tłumaczenie specjalistyczne, tłumaczenie pisemne, tłumaczenie konsekutywne, tłumaczenie symultaniczne. Absolwent tej specjalności biegle posługuje się językiem rosyjskim w mowie i piśmie.  Dysponuje wiedzą i umiejętnościami, umożliwia­ją­cymi wykonywanie wszelkiego rodzaju zadań tłumaczeniowych z tekstami w języku rosyjskim. Posiada znajo­mość rodzajów i technik przekładu. Potrafi właściwie korzystać ze środków technicznych oraz nowych technologii w procesie tłumaczenia. Ponadto posiada wiedzę o kulturze, literaturze, historii i współ­cze­sności Rosji.

Program kształcenia przewiduje także opanowanie języka nowożytnego – angielskiego lub niemieckiego.

Perspektywy zawodowe:

Wszechstronna wiedza i zdobyte umiejętności mogą być wykorzy­sta­ne w biurach tłumaczeń, w sferze usług turystycznych (instytucje i organizacje turystyczne, biura podróży itp.), w instytucjach kulturalnych i badawczych, w firmach współpracujących z partnerem rosyjskim lub działających na terenie Rosji, w przedstawicielstwach firm i instytucji z Rosji i krajów rosyjskojęzycznych, w strukturach samorządu terytorialnego, administracji państwowej oraz organizacjach pozarządowych współpracujących ze Wschodem, w placówkach oświatowych po uzyskaniu odpowiednich uprawnień pedagogicznych. 

Kryteria kwalifikacji dla kandydatów z "nową maturą" (po 2005 roku)

Od kandydatów ubiegających się o przyjęcie nie jest wymagana znajomość języka rosyjskiego.

Dla kandydatów z NOWĄ MATURĄ:

Konkurs świadectw dojrzałości, w którym brana jest pod uwagę średnia arytmetyczna przeliczonych na punkty rankingowe wyników części ustnej i pisemnej egzaminu maturalnego z języka obcego nowożytnego.

Zasady przeliczania wyrażonych procentowo wyników egzaminu maturalnego na punkty rankingowe:

  • Procenty z pisemnego egzaminu maturalnego na poziomie podstawowym przelicza się na punkty w relacji 1% = 1 pkt.
  • Procenty z pisemnego egzaminu maturalnego na poziomie rozszerzonym przelicza się na punkty w relacji 1% = 2 pkt.
  • Procenty z ustnego egzaminu maturalnego przelicza się na punkty w relacji 1% = 1pkt.
  • Procenty z pisemnego i ustnego egzaminu maturalnego na poziomie dwujęzycznym przelicza się na punkty w relacji 1% = 2,5 pkt.

W przypadku, gdy na świadectwie dojrzałości widnieją wyniki egzaminu na różnych poziomach oraz gdy kandydat poprawiał wynik matury, brany jest pod uwagę wynik, który po przeliczeniu daje większą liczbę punktów (korzystniejszy dla kandydata).

Kryteria kwalifikacji dla kandydatów ze "starą maturą" (przed 2005 rokiem)

Dla kandydatów ze STARĄ MATURĄ:

Konkurs świadectw dojrzałości, w którym brana jest pod uwagę średnia wyników uzyskanych z pisemnego i ustnego egzaminu dojrzałości z języka obcego nowożytnego.

Wyniki egzaminów dojrzałości będą przeliczane na punkty procentowe w następujący sposób:

Matura do 1991 roku

Matura po 1991 roku

 

6 — 200 %

5 — 200 %

5 — 160 %

4 — 134 %

4 — 120 %

3 — 67 %

3 — 80 %

 

2 — 40 %

Uzyskany przez kandydata wynik procentowy z części pisemnej i ustnej egzaminu dojrzałości zostanie przeliczony na punkty rankingowe według relacji 1% = 1 pkt.

Kryteria kwalifikacji dla kandydatów z maturą międzynarodową

Dla kandydatów z MATURĄ MIĘDZYNARODOWĄ — DYPLOM IB:

Wynik egzaminu z języka obcego nowożytnego (Język B), przeliczony zostanie proporcjonalnie na skalę „nowej matury” w sposób następujący:

Dyplom IB

Poziom podstawowy (SL)

Poziom rozszerzony (HL)

7

100%

100%

6

86%

85,71%

5

72%

71,43%

4

58%

57,14%

3

44%

42,86%

2

30%

28,57%

1

0%

14,29%

Uzyskany przez kandydata wynik procentowy zostanie przeliczony na punkty rankingowe według następujących zasad:

  • Procenty z egzaminu maturalnego IB na poziomie podstawowym (SL) przelicza się na punkty w relacji 1% = 1 pkt.
  • Procenty z egzaminu maturalnego IB na poziomie rozszerzonym (HL) przelicza się na punkty w relacji 1% = 1,5 pkt.

Kryteria kwalifikacji dla kandydatów z maturą zagraniczną

Dla kandydatów posiadających Kartę Polaka

Wyniki egzaminu maturalnego z języka obcego nowożytnego, zostaną przeliczone na wyniki procentowe zgodnie z proponowanym przez Uniwersytet Śląski sposobem przeliczania ocen ze skal zagranicznych na polską. Uzyskane wartości procentowe zostaną przeliczone na punkty rankingowe w relacji 1%=1,5 pkt.

Dla kandydatów — obywateli polskich, którzy ukończyli szkołę średnią za granicą lub cudzoziemców podejmujących studia na zasadach obowiązujących obywateli polskich — dopuszcza się możliwość przeprowadzenia egzaminu z języka obcego nowożytnego w sytuacji gdy, kandydat posiada świadectwo dojrzałości, które nie obejmuje przedmiotu „język obcy nowożytny”. Egzamin w formie pisemnej i ustnej będzie odpowiadać poziomem egzaminowi maturalnemu z języka obcego nowożytnego, na poziomie rozszerzonym (część pisemna). Wyniki egzaminu wyrażone w procentach, w skali od 30% do 100% zostaną przeliczone na punkty rankingowe zgodnie z zasadami jak dla kandydatów z „nową maturą”.

Ulgi w postępowaniu kwalifikacyjnym

Nazwa olimpiady / konkursu Tytuł uprawniający do ulgi Limit miejsc Uwagi
Konkurs Języka Angielskiego dla szkół ponadgimnazjalnych laureat 1
Konkurs Języka Niemieckiego dla szkół ponadgimnazjalnych laureat 1
Konkurs Języka Rosyjskiego dla szkół ponadgimnazjalnych laureat 1
Ogólnopolska Olimpiada Języka Angielskiego laureat lub finalista
Ogólnopolska Olimpiada Języka Niemieckiego laureat lub finalista
Olimpiada Języka Rosyjskiego laureat lub finalista
Ogólnopolska Olimpiada Wiedzy Historyczne laureat lub finalista
Ogólnopolska Olimpiada Wiedzy o Prawach Człowieka w Świecie Współczesnym laureat lub finalista
Ogólnopolska Olimpiada Wiedzy o III RP laureat lub finalista
Ogólnopolska Olimpiada Wiedzy o Społeczeństwie laureat lub finalista
Ogólnopolska Olimpiada Wiedzy o Unii Europejskiej laureat lub finalista

Szczegółowa procedura uznania powyższych uprawnień dostępna jest na stronie http://kandydat.us.edu.pl/laureaci-i-finalisci-olimpiad-stopnia-centralnego

Opłaty za kształcenie

Opłata w roku akademickim: 2017/2018

Opłata semestralna
dla obywateli polskich oraz cudzoziemców podejmujących studia na zasadach obowiązujących obywateli polskich

Brak opłat semestralnych

Polacy i cudzoziemcy, którzy zostaną przyjęci na studia na zasadach obowiązujących obywateli polskich na Uniwersytecie Śląskim na studiach stacjonarnych nie ponoszą opłat za naukę.


Opłata semestralna
dla cudzoziemców podejmujących studia w ramach konkursu na tzw. bezpłatne miejsca

Brak opłat semestralnych

Cudzoziemcy, którzy zostaną przyjęci na studia w ramach konkursu na tzw. bezpłatne miejsca, nie ponoszą opłat za naukę. Osobom tym nie przysługują stypendia naukowe, socjalne i inne wypłacane przez Uniwersytet Śląski.

Kandydaci, którzy przejdą pozytywnie postępowanie kwalifikacyjne, ale nie zostaną przyjęci na studia z powodu wyczerpania limitu bezpłatnych miejsc, mogą podjąć studia na zasadach odpłatności.


Opłata semestralna
dla cudzoziemców aplikujących na studia na zasadach odpłatności

1 000,00 €

Kontakt

Kontakt z wydziałem

Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

ul. Grota Roweckiego 5
41-200 Sosnowiec
32 364 08 81

ifw@us.edu.pl

Kontakt dla cudzoziemców

Biuro Rekrutacji Studentów Międzynarodowych

Bankowa 12, pok. 78
40-007 Katowice, Poland
+48 32 359 22 72
+48 32 359 22 73
+48 32 359 20 71
admission@us.edu.pl